Andy Weir: “Project Hail Mary”

Энди Уир (почему-то в переводах он то Вейр, то Вейер) в представлениях не нуждается: его «Марсианин» — лучшее, что произошло в мировой фантастике за последние 10 лет. В этом году у него вышла новая книжка — очень и очень достойная. Читать непременно надо.

обложка книги
Project Hail Mary — Andy Weir

А вот писать о ней сложно, потому что это — тот случай, когда хорошо бы совсем без спойлеров. Повествование выстроено так, что постепенность подачи информации — отдельная «изюминка», и тех, кто книгу ещё не прочёл, лишать этого удовольствия очень не хочется. Лео Лапорт прекрасно сформулировал: ни в коем случае не читайте аннотацию к этой книге, не читайте заднюю обложку, и даже вот эти вот три строчки описания рядом с обложкой в онлайн-магазине не читайте, начинайте с первой страницы — не пожалеете.

Скажу только, что в этой книге больше допущений, чем в предыдущих книгах Уира, и что она очень добрая. И, разумеется, о людях — как и любая хорошая фантастика…

I leaned to Dimitri. “Are all Russians crazy?”
“Yes,” he said with a smile. “It is the only way to be Russian and happy at the same time.”
“That’s…dark.”
“That’s Russian!”

– Andy Weir, “Project Hail Mary”

Кстати, в интервью Лапорту (которое — по тем же причинам — лучше не смотреть, пока не прочитаешь книгу) Уир сознался, что отвечает на электронные письма. А я ж зануда, я ж ошибку в книге нашёл (в одной из сцен автора подвело пространственное мышление) — и, действительно, отвечает! Впрочем, ошибка для сюжета не критичная, и книгу она нисколько не портит.

Хорошая книжка.